本网讯【通讯员 杨立学 李小华 朱珈欣】4月18日,天津市外文学会第十二届年会暨“数智人文·国际传播——外语教育高质量发展”高端论坛在我校成功举办。天津市外文学会会长项成东,我校党委常委、副校长李富森出席开幕式并致辞。

李富森代表学校对各位专家学者、师生的到来表示诚挚欢迎,介绍了天职师大基本情况及近年来在学科建设、人才培养等方面取得的成绩、外语学科发展情况,以及学校作为教育部鲁班工坊建设专家委员会主任单位在鲁班工坊建设方面所做的工作,并期待各位专家、学者借助本次年会积极探讨,共同助力推动外语教育的高质量发展。

项成东在致辞中祝贺年会成功举办,并用五个“最”总结了本届年会的突破性特点:参会学校历年最多、平行论坛数量最多、研究生论坛投稿量最多、参会教师人数最多、申办下届年会的单位历年最多。他感谢天职师大外国语学院教师为年会成功举办付出的辛勤工作和努力,期待在年会和论坛中,大家能够直面真问题、开展真合作、产生真成果。同时就人工智能大语言模型快速发展背景下的外语教育高质量发展提出了三点倡议:共建数智人文研究协作共同体,启动“国际传播教学创新计划”,建立“外语教育高质量发展评价指标”课题组,引导外语教育回归育人本质。希望各会员单位共同推进,助推外语教育的高质量发展。

在主论坛上,教育部鲁班工坊建设专家委员会主任吕景泉教授、四川外国语大学董洪川教授、中国翻译研究院及《中国翻译》编辑部杨平教授、扬州大学俞洪亮教授、广东外语外贸大学赵军峰教授、天津外国语大学王铭玉教授,分别以《新时代中国教育国际化发展思考 —— 教学模式与教育品牌的创新实践》《新时代外语教育的学科使命与历史承担》《新形势下的翻译研究与学科建设:认识与思考》《从教育理念到范式变革:大学外语教育教学“四新”2.0的改革与实践之路》《智能时代高端翻译人才培养(DTI):理念、原则与进路》《逆境下的外语发展》为题作主旨报告。吕景泉教授介绍了鲁班工坊建设成就,阐释品牌核心要义与 EPIP 教学模式,分享中国职业教育国际化成果经验;董洪川教授阐明新时代外语教育服务国家战略的学科使命与历史承担;杨平教授提出应构建中国特色翻译理论体系,以人文精神引领人工智能时代的翻译研究与人才培养;俞洪亮教授阐释大学外语教育“四新”2.0改革逻辑,提出重构教育生态、深化数智融合与“外语 + 学科”融合的实施路径;赵军峰教授回顾翻译博士专业学位(DTI)发展历程,明确其培养复合型翻译领军人才的定位与发展进路;王铭玉教授批驳“外语无用论”,强调外语教育应强化人文属性与“外语 + 专业”融合,培养具备家国情怀、全球视野与数字素养的实战型人才,各位专家的报告分别从职业教育国际化、外语教育使命、翻译学科建设、教学范式改革、高端翻译人才培养及外语发展路径等方面,为新时代教育国际化与外语学科高质量发展提供了重要思路与启示。


下午,教师论坛和研究生论坛平行进行。教师论坛分别以《数智赋能与学科重塑:高等外语教育的高质量发展路径》和《产教融合与数智革新:职业外语教育赋能国际化技术人才培养》为题进行了研讨。与会教师围绕论坛主题畅所欲言,会场气氛活跃,给与会者极大的启发。研究生论坛分为五组,两个翻译组、文学组、语言学组和外语教育组。来自天津市高校近名外国语言文学学科的博士和硕士分享了自己的研究成果,为学术交流与思想碰撞搭建了平台。





闭幕式由天津市外文学会秘书长、天津商业大学外国语学院院长黄乐平教授主持。中国民航大学张艳玲教授、天津交通职业学院教师冯铁妍和我校外国语学院副院长杨立学教授分别就本科院校教师分论坛、职业院校教师分论坛和研究生分论坛做了总结发言。天津科技大学外国语学院院长潮洛蒙代表下一届承办单位发言,他热情邀请兄弟院校各位专家学者明年相聚天津科技大学,共同探讨天津市外语学科发展方向。天津市外文学会副会长温秀颖致闭幕词,黄乐平宣读了学会理事增补名单。
来自全国各地的专家学者及天津大学、南开大学、天津外国语大学、天津师范大学、天津理工大学、河北工业大学等30余所天津市外文学会会员院校的200余名师生参加了年会、论坛活动。